Era inevitable caer en la polémica cuando se lleva a una versión de live action con actores mainstream, una obra de auténtico culto como la película de anime estrenada en 1995. |
Twitter: @AzraelHell
Facebook: Cinéfilos Anónimos
IVOOX: Podcast.
Introducción:
Desde que esta cinta se anunció en planes en ese ya distante año 2008, cuando Dreamworks y el señor Steven Spielberg adquirieron los derechos de la saga de Masamune Shirou y cuando se anunció el inicio del rodaje en el 2014, los puristas, críticos especializados, otakus y "expertos" de ocasión (esos que opinan lo mismo de política, de religión, de música o de cine en redes sociales y se sienten con la verdad absoluta y con la única opinión con peso real) se abocaron de cara a tirar cuanta mierda se pudo a una cinta que vamos... no tenía ni director confirmado, solo parte del elenco y el equipo que estaba haciendo casting, story boards y los productores (los cuales negociaban presupuesto y conseguían quien aceptase semejante reto) en la locura de siquiera alcanzar la meta de comenzar el rodaje, cuando a finales de ese mismo 2014 se firmó un nombre: Rupert Sanders.
La confirmación de Sanders dirigiendo la versión americana solo añadió más pólvora a la bomba que se estaba armando, ya que Rupert venía de una taquilla mediocre y una polémica versión de "Blanca Nieves" en su film de 2012 "Snow White and the Huntsman" por haber dado un enfoque tan obscuro e incluso atacado y tildado de violento y erótico, para finalmente poner los pelos de punta de todos esos sectores tan idiotas y radicales cuando se confirmó que el papel principal, la Mayor Motoko Kusanagi sería interpretada por la actriz Scarlett Johansson, ríos de tinta y miles de publicaciones en internet iracundas, burlonas, escépticas e incluso infamantes fueron publicadas ya etiquetando al film de basura, de mierda racista y futuro mojón de dimensiones titánicas cuando no teníamos una sola imagen del rodaje, al salir los trailers y con todo que se cuidó al límite cada detalle de los mismos para entusiasmar a los fans de la saga y al espectador no empapado del tema, pareció que se tratase de apagar con gasolina el fuego de la polémica... no es para tanto y aqui les cuento por que pensamos de corazón que esta versión de Ghost in the Shell, vale la pena.
Comenzamos!
Scarlett Johansson ha hecho un trabajo bien cuidado, bien respetuoso y honesto con su interpretación de Motoko. |
En un japón distópico sumido en una atmósfera opresiva y deslumbrante, conoceremos la historia de la "Mayor" (En referencia al título de cargo militar), un híbrido cyborg-humano femenino único en su especie, ella encabeza un grupo operativo de élite en Operaciones Especiales denominado Sección 9. Motoko Kusanagi (Scarlett Johansson), también conocida como la Mayor Mira Killian y su grupo, tienen como objetivo luchar contra el ciberterrorismo y los crímenes tecnológicos. Al mando de esta unidad de operaciones encubiertas está Daisuke Aramaki (Takeshi Kitano), donde también destaca el enorme y fornido Batou (Pilou Asbæk), un exmilitar considerado como uno de los agentes más salvajes del grupo, toda la sección 9, quienes están ahora abocados a la peligrosa y misteriosa misión de encontrar y capturar a un Hacker mundialmente conocido y temido, antes de que se haga con el control de una compañía que tiene entre su historial el haber tenido un vínculo vital con Motoko y cuyos secretos podrían poner en peligro la existencia misma de la sociedad que nos presenta esta historia donde los transhumanos son ya una realidad.
La fotografía y el manejo de cámara son increíbles, la estética, la simetría y la iluminación hacen de cada toma una experiencia única en películas de futuros distópicos. |
Crítica/Comentario:
Voy a comenzar por los temas polémicos y que sinceramente, me tienen un tanto cansado y de mala ostia por que vamos a ver, a quien algo no le parece ni de coña debatible, no habrá poder humano que lo convenza siquiera de poner en tela de juicio, por eso siempre lo digo en este espacio: Los gustos personales NO SON CONTROVERTIBLES, pero esa libertad absoluta que tenemos de que algo nos encante o nos parezca una mierda apestosa y gigante, no nos otorga tampoco en ningún momento el derecho de acusar a nadie de DELITOS y acciones asquerosas cuando no se han cometido tales hechos, el primero que mencionaré es para mí, el más inaceptable:
White Washing / Xenofobia / Racismo.
Términos de ideología que definen acciones infames que sabemos existen, no solo en el cine, si no como sociedad, son tumores cancerosos y purulentos que persisten a pesar de dos guerras mundiales y una cantidad vergonzosa de holocaustos y masacres étnicas, es tan grave invocar estos términos que me parece vomitivo que se le atribuya siquiera en "debate" términos tan mórbidos y tan demoledores a una película (director/estudio/producción/actores) que por ello tenía que ser el primer punto que me urgía tocar. En específico, me parece burdo, corriente y muy barato etiquetar a Ghost in the Shell de un film que hizo uso del White Washing (término sumamente racista que en este caso, es usado para referir cuando una producción cinematográfica emplea a gente blanca -caucásica- con ascendencia Europea normalmente para interpretar personajes que de origen tienen otro rasgo étnico, sean negros, asiáticos, musulmanes, latinos etcétera.) y que tantas personas, en especial la comunidad Otaku, los puristas del film de 1995 y los críticos radicales (en su mayoría gente ignorante con el poder de opinar en redes sociales y no tanto críticos especializados) fueran quienes hicieran una polémica tan grande EXIGIENDO a Dreamworks que se emplease una actriz asiática para el papel de Motoko.
Buscando más leña para el fuego, los periodistas corrieron a preguntar a dos hombres clave de la franquicia Ghost in the Shell: Mamoru Oshii y Masamune Shirow, así como miles de sondeos entre la población japonesa, buscando agravio, molestia e indignación, el pueblo Japonés y los artistas antes mencionados dieron un ejemplo de civilidad, de humanismo, de tolerancia y de paz.
Mamoru Oshii, director de la legendaria y original Ghost in the Shell en 1995 y en la edición 2.0 del año 2005 defendió así la versión americana del 2017:
"¿Qué problema hay con que la hayan elegido a Scarlett Johansson? La Mayor es un cyborg y su forma física es totalmente asumida, ella (Scarlett) es una mujer con muchísimo talento y luce especialmente encantadora y valiente en el rol de Motoko"
A lo que reflexiona aún mas:
" El nombre Motoko Kusanagi y su cuerpo, no son su cuerpo y nombre originales, así que no hay bases reales para argumentar que una actriz asiática tendría que ser la intérprete del personaje. Aún si su cuerpo original (si semejante cosa existiera) fuera japonés, que no lo es; ya que no se diseñó ni se animó en ese sentido, está la posibilidad que fuera encarnado por una actriz no japonesa. "
Mamoru Oshii concluye:
" Creo que Scarlett fue la mejor elección posible para la película. Solo puedo sentir un motivo político y de manipulación mediática en relación a la oposición de la gente, y creo que la expresión artística debe estar libre de política, de radicalismos y de agendas mediáticas. "
Pero sigamos, el creador del concepto, del manga mismo del que se extraen incluso las versiones adaptadas del anime, incluída la reverenciada de 1995, el señor Masamune Shirow ha declarado a la prensa:
"Motoko ha tenido un viaje largo en esta vida desde que salió de mi cerebro para nacer en el papel y la tinta, como su creador puedo decirles con certeza, que fui consultado en múltiples ocasiones por el director Sanders para darle una justificación a la elección de Scarlett y darle un origen japonés vía su cuerpo original, le dije que me parecía una idea no solo creativa, si no muy respetuosa de su parte, yo le dije que no era necesario."
Y contundentemente le dijo a The Guardian:
" No comprendo la polémica ni por que buscan en mi algún tipo de molestia, Ghost in the Shell fue pensada para que su poder radicara en su mensaje, en que lo que nos hace valiosos como especie son nuestras acciones, que lo que nos define no es nuestro cuerpo ni de donde venimos, si no lo que hacemos por los demás y por nosotros mismos, dejen de buscar odio donde solo se quiso mostrar reflexión y amor, quienes atacan al señor Sanders son los mismos a quien Motoko combate. "
Video donde vemos que opinan algunos jóvenes japoneses del tema.
La Narrativa y el hilo de la historia.
Este tema, aunque no tan incendiario sí igualmente polarizado, es aquél donde, el mismo grupo de gente que ataca y etiqueta a este film de White Washing, son quienes también acusan de que Rupert Sanders el director y Jamie Moss (quien adaptó el guión) han ultrajado, violado y destrozado la historia original de principio a fin... vamos a ver.
La cultura Japonesa (en general toda la cultura asiática) es totalmente distinta a lo que conocemos en occidente, especialmente en USA y América Latina, no nos engañemos, su música nos es ajena, su literatura nos parece ajena, su programación de TV nos parece delirante (han visto una hora de TV abierta nipona?) y en general tienen (gracias a Dios) otros criterios, mucho más amplios en miles de temas y mucho más tradicionalista en otro tanto, con todo lo pop y familiar que nos podrían parecer aquí cosas como lo son Sailor Moon o Dragon Ball, la realidad es que nada tiene que ver con como cuentan los japoneses una historia si comparamos esos dos ejemplos con Marvel o DC; así como tampoco encuentro ninguna conexión entre Asterix y Sakura Card Captor o entre La Pantera Rosa y Naruto, pues estos ejemplos los traigo a la mesa por que Ghost in the Shell es distinta, aún junto a sus compatriotas antes mencionados, Ghost in the Shell es atípica, es filosófica y complicada, como podría ser "Serial Experiments Lain" y está narrada en un estilo absolutamente tradicional japonés, aún siendo una cinta 100% Cyber-punk.
Así pues, ésta película del 2017 hace un uso mucho, muy occidental de la narrativa, conecta muchísimo más con el fan promedio que solo quiere ver una buena peli y pasa de toda referencia o conocimiento de su original animado que la misma película original que, seamos honestos, es tan increíble y un clásico de culto por el centro neurálgico de su mensaje (el cual está intacto en esta versión) pero también por su densidad y su complejo modo de narrar la historia, diálogos absolutamente retadores que incluso se usan en muchas clases de filosofía en universidades por su nivel de complejidad y el reto que implica trascender de ellos a su mensaje y sin embargo, como ya apuntamos en el paréntesis, el alma y la esencia de la original está intacta; no voy a negar que es una versión light, que se utilizaron recursos absolutamente occidentales como la creadora del cuerpo de Motoko cual Mary Shelley hiciese con su obra "Frankenstein o el moderno prometeo", la doctora Ouelet para ser el hilo conductor al origen y la libertad absoluta de la Mayor Kusanagi.
Escenas icono de la película original no solo fueron incluidas, si no que fueron las más cuidadas, un auténtico homenaje. |
Conclusión:
Aquí irónicamente les cuento rápido lo que nos faltó, la película tiene un ritmo rápido pero cuidando en todo momento dejar lo más claro posible todo el planteamiento y la esencia de la película animada, sin embargo aún con todo ello, habrá gente que le parezca una película muy densa, demasiado filosófica si todo lo que esperaban eran persecuciones, tiroteos, golpes y sexo (de esto último nada, a pillar otra cosa que esto no va por ese camino) ya que desde otro enfoque, uno más a nuestra usanza (en la versión animada es muchas veces narrar a través de la contemplación, escenas y tomas larguísimas donde la ciudad por ejemplo, es un personaje más, aquí no da tiempo de eso) con diálogos concisos y dejando más claro a través de las imágenes lo que en la versión original se tiene que reflexionar para entender, las actuaciones son muy sólidas, Pilou Asbæk es absolutamente genial y no pudieron elegir a nadie mejor para ser Batou que él, se nos dan regalitos geniales como el origen de por qué tiene esos ojos biónicos tan característicos, vemos más de su leal amistad con la Mayor, el jefe Aramaki interpretado por Takeshi Kitano tiene muchísima más participación que en la original e incluso su propia escena de acción, quizá se le restó cámara a Togusa pero valió la pena por ver mas tiempo a Batou y al jefe Daisuke Aramaki.
La edición de BR y DVD vendrá con 30 minutos más de duración y se dan detalles importantes, así como mas cámara a Togusa (Chin Han) |
La música es absolutamente en el tono de la cinta original y fue un gran detalle incluir la emblemática pieza de coros japoneses que abría la versión animada de Kenji Kawai para cerrar la película y si bien tiene en general, un tono más obscuro (muchisimos planos y secuencias son nocturnos) que su original, también podemos decir que éste Japón distópico que nos presenta Sanders es igualmente inquietante y opresivo, tal como nos hizo sentir la ciudad que nos presentase Mamoru Oshii en 1995, no todo es perfecto y el final será (sin spoiler) lo que más debate causará especialmente entre los puristas que se quedarán rompiendo hasta los sillones de su casa por no ver la Motoko que luce un cuerpo equivocado y comprado en el mercado negro en la versión del 95.
Es perfectamente normal si te gusta o si te dio asco la película, para gustos colores y estás en todo tu derecho, pero espero que mis lectores, mis Cinéfilos Anónimos, no entren en esa dinámica absurda de atacar sin entender, de invocar sin medir las consecuencias, que se den la oportunidad de ver antes de juzgar y tratar de asimilar que ésta, es la visión de un Director inglés en 2017, de un manga que se publicó en 1989 y una película animada que tiene 27 años de haber visto la luz por primera vez, el mundo ya no es el mismo, no estamos en el japón de los 90 y las cosas aunque cambien, no siempre es para mal.
Calificación final: 9 (Creo que al tiempo, será film de culto, igual al resto de la saga.)
Hasta la próxima!
Le pides mucho a la peña Deadman, los haters van a seguir tirando mierda hasta aburrir, así les dijese Mamoru Oshii en la cara que son gilipollas y que tienen un mojón por cerebro serían capaces de escupirle en la cara y gritarle que les ha traicionado, os aseguro a todos que ni la mitad de los subnormales que criticas esta película le han mirado, ni a ésta ni a la versión antigua de 1995.
ResponderEliminarQue os den por el culo, puristas de mierda! Gracias por la excelente reseña Deadman, pero temo que esta gente es caso perdido. ¡Que les den por el culo!
Besos.
Yo puedo contaros mi experiencia personal, tengo 32 años y aunque yo ví la original de 1995 hasta pasado el año 2000, después no le perdí la pista, me volví un fan de la saga.
ResponderEliminarEntré entusiasmado al cine, al fin quería salir de duda si lo que vería sería a mi amada Mayor Motoko Kusanagi en carne y hueso o si era otro truño como tantos que ha entregado estados unidos... he salido suspirando y totalmente satisfecho... venga ya, no es la misma historia, no está contada de la misma manera, pero llega al mismo destino y poca broma, la Mayor está ahí todo el tiempo, me he olvidao por completo de Scarlett y vibre con Motoko... lamentablemente el desencanto llegaba si miraba en la sala, gente con caras largas y uno que otro paquete con la boca abierta a plena siesta... menuda estupidez pagar por una entrada de algo que no se tiene ni la mas pajolera idea de que va.
No es para todo mundo, pero los que la valoramos cuidaremos de ella a la postre... un abrazo grande.
Mierda de pelicula y aun k no quiero ofender a nadie pero nada que ver con el anime original, esto es puro racismo y white wachin por donde lo mires jaja ovio esos japos se prostitulleron al dinero y no pueden dcir nada por k les pagaron y traizionan su propia creasion pobre gente k holywud se aprovecha de que viven en paises pobres los verdaderos artistas y pues los kompran con suzio dinero.
ResponderEliminarpero los otakus somos fieles a las originales es komo la mrda de dragon bol kai, nadie quiere esa mierda, nos k-damos con la original.
Escribes mucho pero no aportas nada, mejicano tenias k ser.
Pues aquí un caso supongo no muy común pero si muy honesto: vi ambas, la versión animada de 1995 y la americana del 2017. Las dos me han parecido infumables, lentas y pretenciosas.
ResponderEliminarSe que me preguntareis por que coño he ido a ver la americana si la animada no me gusto? fácil; esperaba que la narración y el "american way to tell" me dieran de manera comprensible lo que la japonesa no me supo contar por no tener el hábito de consumir apenas referencias muy pop del pueblo japones.
Pues no fue asi, me paso lo mismo, esta llena de reflexiones, de filosofía existencialista y paradojas del ser, de moral y ética incluso tocando temas teológicos y créanme que no voy a eso al cine, quería pasarla bien y emocionarme, pero salvo el culazo de Johansson poco de lo que un hombre simple como yo necesita fue lo que encontré.
Mi reflexión final y muy personal es no ir al cine si sospecho siquiera de que la peli va de profunda o de drama, yo en el cine busco diversión, risas y algo de acción, éste tipo de cine profundo no es para mi y paso de el.